最伟大的作品
最伟大的作品 by 周杰伦
SongsLoading progress...
Bro in vintage suit, with cane in hand, playing magic melodies grand
Double-click to play audio & see translation
Strolling through Samaritaine, time renewed by years' refrain
Double-click to play audio & see translation
An empire with no bounds in sight, a throne built with notes of light
Double-click to play audio & see translation
I travel through keys to 1920, the immortal I missed long ago
Double-click to play audio & see translation
Ah, Magritte's obsession, the apple I conjured from thin air
Double-click to play audio & see translation
Is the surrealist me, or the clown he meant to paint there?
Double-click to play audio & see translation
A pipe that's not a pipe, the dove on his face won't take flight
Double-click to play audio & see translation
Remember he's a painter, not a cocktail in sight
Double-click to play audio & see translation
Dalí's curled mustache, who gave him that thought? (that thought)
Double-click to play audio & see translation
Bent spoon lends you inspiration, no need to return (return)
Double-click to play audio & see translation
Is it melting clocks on the wall or cheese that's warm?
Double-click to play audio & see translation
Lobster phone's other end, you never answer my call
Double-click to play audio & see translation
Roving is the freest ink wash in worldly paintings of old
Double-click to play audio & see translation
Elegant legs of Paris, a stroke by the universe bold
Double-click to play audio & see translation
Homesickness across the sea, planted in tenderness bare
Double-click to play audio & see translation
Only lonely branches grow the flowers Chang Yu would wear
Double-click to play audio & see translation
Little boat quietly rows, Matisse's coast it goes
Double-click to play audio & see translation
Starry night's sky, Van Gogh sets it aglow
Double-click to play audio & see translation
Dreams too beautiful fade, Munch's bridge screams in shade
Double-click to play audio & see translation
All the world's bustle from solitude is made
Double-click to play audio & see translation
Sunlight flows in the garden, air shakes with floral scent
Double-click to play audio & see translation
I ask Monet for a favor, a self-portrait he's lent
Double-click to play audio & see translation
Master gazes afar, studying color's shape and form
Double-click to play audio & see translation
Suddenly turns to ask me, my own impression to perform
Double-click to play audio & see translation
Era's madness, music's king
Double-click to play audio & see translation
All things bow to what I sing
Double-click to play audio & see translation
Roads still blaze, I still create
Double-click to play audio & see translation
Fingertip melodies await
Double-click to play audio & see translation
Era's madness, music's king
Double-click to play audio & see translation
I think I need no framing thing
Double-click to play audio & see translation
It can't frame the keys' swift flight
Double-click to play audio & see translation
My notes are all future art bright
Double-click to play audio & see translation
Sunrise at the Impressionist port comes and goes
Double-click to play audio & see translation
Light awakens sleeping leaves and flowers in rows
Double-click to play audio & see translation
The meadow rejoices for a light rain's embrace
Double-click to play audio & see translation
We deeply love this world, each in our own space
Double-click to play audio & see translation
That butterfly resting on Cambridge's bridge fair
Double-click to play audio & see translation
Flies to midnight riverside Florence in the air
Double-click to play audio & see translation
Regret by chance is hidden in poetry's page
Double-click to play audio & see translation
A world where even smiles cannot engage
Double-click to play audio & see translation
Paris's scraps, sentimental grammar, read through music's turn
Double-click to play audio & see translation
Under evening wind's lamp, traveler's flower tea, I changed to coffee urn
Double-click to play audio & see translation
Then he fell in love with 'bitter,' that complex word so deep
Double-click to play audio & see translation
For this is the taste of waving goodbye to clouds, to keep
Double-click to play audio & see translation
Little boat quietly rows, Matisse's coast it goes
Double-click to play audio & see translation
Starry night's sky, Van Gogh sets it aglow
Double-click to play audio & see translation
Dreams too beautiful fade, Munch's bridge screams in shade
Double-click to play audio & see translation
All the world's bustle from solitude is made
Double-click to play audio & see translation