Back to Songs

转眼

转眼 by 五月天

Songs

Loading progress...

In a blink, I've reached the final chapter of my autobiography

Double-click to play audio & see translation

Having browsed all the scenery of fate

Double-click to play audio & see translation

Turbid pupils, parched skin, once so blooming

Double-click to play audio & see translation

Pick your favorite photo from the stack

Double-click to play audio & see translation

In thousands of moments, who was by your side

Double-click to play audio & see translation

That year, I was just like you, soaring high

Double-click to play audio & see translation

Anxious and restless, unable to forget, yet I must open my palms

Double-click to play audio & see translation

Whose warmth did these palms once hold, now growing cold

Double-click to play audio & see translation

Is there someone, somewhere, waiting for me to return to my former self

Double-click to play audio & see translation

Cheeks once smooth, nights once cool, world once wild, love once bloomed

Double-click to play audio & see translation

Is there someone leaning by my side, listening to my long remaining years

Double-click to play audio & see translation

In your eyes, I seem forgetful, but my mind holds the most unforgettable, hardest to forget

Double-click to play audio & see translation

In my era, there were still record stores, like museums filled with hope

Double-click to play audio & see translation

The Beatles and Guns N' Roses, love and sorrow, forever proudly singing

Double-click to play audio & see translation

Achievements like sandcastles, life like waves, waves wash away all illusions

Double-click to play audio & see translation

Savings and houses, struggles and desires, all fade away

Double-click to play audio & see translation

Memories like windows, cold tears brimming, scenery blurred like paradise

Double-click to play audio & see translation

On the lonely big bed, who presses close to my face

Double-click to play audio & see translation

Is there someone who also laughs recalling the past, stumbling in foolishness

Double-click to play audio & see translation

The most ordinary days, the humblest dreams, when did I realize they're most precious

Double-click to play audio & see translation

Is there someone to tell me the truth: time is the biggest lie

Double-click to play audio & see translation

What I thought was routine was actually impermanence; the tangible life is just an illusion

Double-click to play audio & see translation

This is the final chapter of my autobiography, writing this long poem with a lifetime

Double-click to play audio & see translation

The body will be freed from medicine jars and empty rooms; from the crib I walk back to the light

Double-click to play audio & see translation

Is there someone who knows a secret recipe? Not eternal life, just that memories never fade

Double-click to play audio & see translation

I fear not death, only forgetting; memories are where you and I exist

Double-click to play audio & see translation

Is there someone who knows that place where I can return to my beloved's side

Double-click to play audio & see translation

Children and grandchildren are busy, let them be; when I leave, consider it as flying

Double-click to play audio & see translation

Flying free

Double-click to play audio & see translation