转眼
转眼 by 五月天
SongsLoading progress...
In a blink, I've reached the final chapter of my autobiography
Double-click to play audio & see translation
Having browsed all the scenery of fate
Double-click to play audio & see translation
Turbid pupils, parched skin, once so blooming
Double-click to play audio & see translation
Pick your favorite photo from the stack
Double-click to play audio & see translation
In thousands of moments, who was by your side
Double-click to play audio & see translation
That year, I was just like you, soaring high
Double-click to play audio & see translation
Anxious and restless, unable to forget, yet I must open my palms
Double-click to play audio & see translation
Whose warmth did these palms once hold, now growing cold
Double-click to play audio & see translation
Is there someone, somewhere, waiting for me to return to my former self
Double-click to play audio & see translation
Cheeks once smooth, nights once cool, world once wild, love once bloomed
Double-click to play audio & see translation
Is there someone leaning by my side, listening to my long remaining years
Double-click to play audio & see translation
In your eyes, I seem forgetful, but my mind holds the most unforgettable, hardest to forget
Double-click to play audio & see translation
In my era, there were still record stores, like museums filled with hope
Double-click to play audio & see translation
The Beatles and Guns N' Roses, love and sorrow, forever proudly singing
Double-click to play audio & see translation
Achievements like sandcastles, life like waves, waves wash away all illusions
Double-click to play audio & see translation
Savings and houses, struggles and desires, all fade away
Double-click to play audio & see translation
Memories like windows, cold tears brimming, scenery blurred like paradise
Double-click to play audio & see translation
On the lonely big bed, who presses close to my face
Double-click to play audio & see translation
Is there someone who also laughs recalling the past, stumbling in foolishness
Double-click to play audio & see translation
The most ordinary days, the humblest dreams, when did I realize they're most precious
Double-click to play audio & see translation
Is there someone to tell me the truth: time is the biggest lie
Double-click to play audio & see translation
What I thought was routine was actually impermanence; the tangible life is just an illusion
Double-click to play audio & see translation
This is the final chapter of my autobiography, writing this long poem with a lifetime
Double-click to play audio & see translation
The body will be freed from medicine jars and empty rooms; from the crib I walk back to the light
Double-click to play audio & see translation
Is there someone who knows a secret recipe? Not eternal life, just that memories never fade
Double-click to play audio & see translation
I fear not death, only forgetting; memories are where you and I exist
Double-click to play audio & see translation
Is there someone who knows that place where I can return to my beloved's side
Double-click to play audio & see translation
Children and grandchildren are busy, let them be; when I leave, consider it as flying
Double-click to play audio & see translation
Flying free
Double-click to play audio & see translation