Back to Songs

星空

星空 by 五月天

Songs

Loading progress...

?

Is the color beyond reach called a rainbow?

Double-click to play audio & see translation

?

Is the embrace unseen called the breeze?

Double-click to play audio & see translation

?

One person thinking of another—is that loneliness?

Double-click to play audio & see translation

Fate steals the 'what ifs,' leaving only results

Double-click to play audio & see translation

Time steals the original intent, leaving only regrets

Double-click to play audio & see translation

You came, and after you left, only the starry sky remains

Double-click to play audio & see translation

That year we gazed at the starry sky

Double-click to play audio & see translation

With so many brilliant dreams

Double-click to play audio & see translation

Thought happiness would last, like the unchanging stars with me

Double-click to play audio & see translation

Orion, Sirius, Vega—silent light-years away

Double-click to play audio & see translation

Memories, youth, dreams—when did they silently fall?

Double-click to play audio & see translation

I loved, then I fell silent, drifting in the sea of people

Double-click to play audio & see translation

That year we gazed at the starry sky

Double-click to play audio & see translation

Never thought of the future's future

Double-click to play audio & see translation

线

When stories lose beautiful dreams, and dreams lose their clues

Double-click to play audio & see translation

And we lose touch

Double-click to play audio & see translation

This wordless, silent starry sky

Double-click to play audio & see translation

Why does it quietly watch my tears fall?

Double-click to play audio & see translation

If you were here, would you reach out and hold me?

Double-click to play audio & see translation

Counting the twinkling stars, counting life's journeys

Double-click to play audio & see translation

Turns out all gains and harvests pale before one night's starry sky

Double-click to play audio & see translation

The tenderness in the air, recalling your smile

Double-click to play audio & see translation

仿

As if just reaching out, I could touch it

Double-click to play audio & see translation

Is the color beyond reach called a rainbow?

Double-click to play audio & see translation

Is the embrace unseen called the breeze?

Double-click to play audio & see translation

One person, accustomed to being alone

Double-click to play audio & see translation

At this moment, alone gazing at the starry sky

Double-click to play audio & see translation

The past of the past has never changed

Double-click to play audio & see translation

Loneliness can be endured, or it can be enjoyed

Double-click to play audio & see translation

Enjoying the only possession I have

Double-click to play audio & see translation

That year we gazed at the starry sky

Double-click to play audio & see translation

With so many brilliant dreams

Double-click to play audio & see translation

At least memories will last, like the unchanging stars with me

Double-click to play audio & see translation

In the end, only the starry sky remains, like unchanging memories

Double-click to play audio & see translation

Accompanying me

Double-click to play audio & see translation