Back to Songs

青花瓷

青花瓷 by 周杰伦

Songs

Loading progress...

<00:00.000><00:00.366><00:00.732><00:01.098> <00:01.464>-<00:01.830> <00:02.196><00:02.562><00:02.928><00:03.294> <00:03.660>(<00:04.026>Jay<00:04.392> <00:04.758>Chou<00:05.124>)<00:05.490>

Blue and White Porcelain - Jay Chou

Double-click to play audio & see translation

<00:05.490><00:06.588>:<00:07.686><00:08.784><00:09.882><00:10.980>

Lyrics: Fang Wenshan

Double-click to play audio & see translation

<00:10.980><00:12.078>:<00:13.176><00:14.274><00:15.372><00:16.470>

Music: Jay Chou

Double-click to play audio & see translation

<00:16.470><00:17.386><00:18.302>:<00:19.218><00:20.134><00:21.050><00:21.966>

Arrangement: Zhong Xingmin

Double-click to play audio & see translation

<00:21.975><00:22.207><00:22.423><00:22.736><00:23.071><00:23.247><00:23.487><00:23.791><00:24.119><00:24.351><00:24.591><00:24.881><00:25.135><00:25.431><00:26.087>

The plain base sketched with blue, brush strokes thick then light

Double-click to play audio & see translation

<00:26.223><00:26.467><00:26.736><00:27.071><00:27.392><00:27.656><00:27.884><00:28.159><00:28.489><00:28.743><00:28.967><00:29.257><00:29.511><00:29.832><00:30.409>

The peony painted on the vase, like your first makeup bright

Double-click to play audio & see translation

<00:30.703><00:30.935><00:31.216><00:31.527><00:31.920><00:32.071><00:32.311><00:32.642><00:32.999><00:33.192><00:33.431><00:33.737><00:34.040><00:34.623><00:34.919>

Faint sandalwood drifts through the window, my heart I understand

Double-click to play audio & see translation

<00:35.183><00:35.408><00:35.647><00:35.865><00:35.976><00:36.231><00:36.503><00:36.774><00:37.098><00:37.456><00:37.619><00:37.888><00:39.159>

On rice paper, my brush halts halfway, pen in hand

Double-click to play audio & see translation

<00:39.622><00:39.863><00:40.114><00:40.399><00:40.719><00:40.959><00:41.207><00:41.504><00:41.855><00:42.140><00:42.343><00:42.636><00:42.871><00:43.176><00:43.753>

Glaze colors render a lady's portrait, hidden charm

Double-click to play audio & see translation

<00:44.039><00:44.273><00:44.543><00:44.863><00:45.217><00:45.450><00:45.671><00:45.943><00:46.207><00:46.447><00:46.721><00:46.991><00:47.321><00:47.633><00:48.178>

And your gentle smile, like a bud about to bloom warm

Double-click to play audio & see translation

<00:48.455><00:48.703><00:48.969><00:49.183><00:49.296><00:49.538><00:49.808><00:50.367><00:50.647>

Your beauty, a wisp drifting away

Double-click to play audio & see translation

<00:50.927><00:51.184><00:51.480><00:51.768><00:52.064><00:52.320><00:52.639><00:53.151><00:53.479><00:55.855>

To a place I cannot go, far away

Double-click to play audio & see translation

<00:57.359><00:57.615><00:57.849><00:58.071><00:58.191><00:58.415><00:58.703><00:59.231> <00:59.231><00:59.507><00:59.807><01:00.080><01:00.391><01:01.399>

Sky blue waits for rain, and I wait for you

Double-click to play audio & see translation

<01:01.752><01:01.984><01:02.264><01:02.591><01:02.857><01:03.143><01:03.655> <01:03.655><01:03.928><01:04.215><01:04.511><01:04.839><01:05.816>

Smoke rises curling, across the river miles and miles

Double-click to play audio & see translation

<01:06.263><01:06.495><01:06.743><01:07.047><01:07.311><01:07.591><01:07.887>仿<01:08.183><01:08.440><01:08.711><01:08.975><01:09.303><01:10.303>

At the vase's base, Han script imitates ancient style

Double-click to play audio & see translation

<01:10.711><01:10.959><01:11.199><01:11.538><01:11.911><01:12.056><01:12.391><01:12.739><01:12.879><01:13.456><01:14.015><01:14.800>

As if I laid down my brush for meeting you

Double-click to play audio & see translation

<01:15.137><01:15.375><01:15.629><01:15.916><01:16.175><01:16.479><01:16.984> <01:16.984><01:17.271><01:17.559><01:17.847><01:18.199><01:19.136>

Sky blue waits for rain, and I wait for you

Double-click to play audio & see translation

<01:19.591><01:19.832><01:20.082><01:20.343><01:20.633><01:20.951><01:21.440> <01:21.440><01:21.711><01:22.000><01:22.295><01:22.623><01:23.616>

Moonlight is fished up, blurring the ending hue

Double-click to play audio & see translation

<01:24.050><01:24.298><01:24.562><01:24.862><01:25.121><01:25.387><01:25.650><01:25.890><01:26.043><01:26.258><01:26.531><01:26.786><01:27.107><01:27.718>

Like a heirloom blue porcelain, beautiful alone and true

Double-click to play audio & see translation

<01:27.970><01:28.258><01:28.747><01:29.044><01:29.561><01:31.257>

Your eyes carry a smile

Double-click to play audio & see translation

<01:50.720><01:50.955><01:51.184><01:51.536><01:51.839><01:52.073><01:52.352><01:52.632><01:52.896><01:53.176><01:53.424><01:53.688><01:53.960><01:54.288><01:54.832>

White background, blue flowers, carp leap on the bowl's floor

Double-click to play audio & see translation

<01:55.177><01:55.433><01:55.627><01:55.761><01:56.001><01:56.353><01:56.521><01:56.754><01:57.073><01:57.409><01:57.649><01:57.881><01:58.186><01:58.457><01:58.753><01:59.273>

Copying Song script, signing off, but thinking of you more

Double-click to play audio & see translation

<01:59.637><01:59.876><02:00.124><02:00.428><02:00.780><02:01.021><02:01.284><02:01.583><02:01.956><02:02.172><02:02.404><02:02.653><02:02.932><02:03.460><02:03.846>

You hide in the kiln's fire, a thousand-year secret deep

Double-click to play audio & see translation

<02:04.134><02:04.368><02:04.612><02:04.887><02:05.135><02:05.420><02:05.740><02:06.028><02:06.292><02:06.492><02:06.849><02:08.164>

So delicate, like an embroidery needle fallen asleep

Double-click to play audio & see translation

<02:08.489><02:08.721><02:09.019><02:09.305><02:09.617><02:09.852><02:10.129><02:10.401><02:10.753><02:10.945><02:11.186><02:11.441><02:11.737><02:12.021>绿<02:12.618>

Outside the curtain, plantains invite sudden rain; door rings turn green with rust

Double-click to play audio & see translation

<02:12.978><02:13.209><02:13.450><02:13.737><02:14.082><02:14.313><02:14.565><02:14.825><02:15.209><02:15.395><02:15.641><02:15.908><02:16.201><02:16.481><02:16.991>

And I pass through that Jiangnan town, stirring you, as I must

Double-click to play audio & see translation

<02:17.337><02:17.578><02:17.849><02:18.177><02:18.433><02:18.713><02:19.209><02:19.626>

In the splashed ink landscape painting

Double-click to play audio & see translation

<02:19.881><02:20.113><02:20.378><02:20.657><02:20.881><02:20.994><02:21.225><02:21.537><02:21.883><02:22.066><02:22.386><02:24.300>

You from the ink's deep are hidden away

Double-click to play audio & see translation

<02:26.266><02:26.505><02:26.746><02:27.041><02:27.283><02:27.626><02:28.130> <02:28.130><02:28.401><02:28.697><02:28.961><02:29.281><02:30.225>

Sky blue waits for rain, and I wait for you

Double-click to play audio & see translation

<02:30.697><02:30.921><02:31.177><02:31.425><02:31.737><02:32.025><02:32.593> <02:32.593><02:32.858><02:33.153><02:33.426><02:33.745><02:34.665>

Smoke rises curling, across the river miles and miles

Double-click to play audio & see translation

<02:35.177><02:35.418><02:35.676><02:35.945><02:36.219><02:36.514><02:36.785>仿<02:37.073><02:37.337><02:37.610><02:37.881><02:38.210><02:38.939>

At the vase's base, Han script imitates ancient style

Double-click to play audio & see translation

<02:39.629><02:39.874><02:40.137><02:40.441><02:40.753><02:40.929><02:41.259><02:41.675><02:41.825><02:42.346><02:42.913><02:43.757>

As if I laid down my brush for meeting you

Double-click to play audio & see translation

<02:44.083><02:44.314><02:44.564><02:44.843><02:45.073><02:45.377><02:45.929> <02:45.929><02:46.201><02:46.465><02:46.745><02:47.035><02:47.977>

Sky blue waits for rain, and I wait for you

Double-click to play audio & see translation

<02:48.466><02:48.721><02:48.970><02:49.257><02:49.521><02:49.817><02:50.394> <02:50.394><02:50.657><02:50.940><02:51.202><02:51.521><02:52.564>

Moonlight is fished up, blurring the ending hue

Double-click to play audio & see translation

<02:52.980><02:53.226><02:53.473><02:53.755><02:53.994><02:54.257><02:54.533><02:54.730><02:54.861><02:55.074><02:55.330><02:55.633><02:55.978><02:56.593>

Like a heirloom blue porcelain, beautiful alone and true

Double-click to play audio & see translation

<02:56.841><02:57.121><02:57.582><02:57.897><02:58.514><03:00.009>

Your eyes carry a smile

Double-click to play audio & see translation

<03:01.791><03:02.051><03:02.319><03:02.518><03:02.634><03:02.863><03:03.167><03:03.711> <03:03.711><03:03.974><03:04.271><03:04.546><03:04.926><03:05.854>

Sky blue waits for rain, and I wait for you

Double-click to play audio & see translation

<03:06.230><03:06.510><03:06.782><03:07.079><03:07.342><03:07.631><03:08.110> <03:08.110><03:08.401><03:08.687><03:08.974><03:09.318><03:10.303>

Smoke rises curling, across the river miles and miles

Double-click to play audio & see translation

<03:10.726><03:10.990><03:11.238><03:11.534><03:11.791><03:12.055><03:12.327>仿<03:12.582><03:12.902><03:13.159><03:13.431><03:13.719><03:14.682>

At the vase's base, Han script imitates ancient style

Double-click to play audio & see translation

<03:15.158><03:15.422><03:15.703><03:16.006><03:16.337><03:16.462><03:16.791><03:17.318><03:17.712><03:17.911><03:18.486><03:19.278>

As if I laid down my brush for meeting you

Double-click to play audio & see translation

<03:19.654><03:19.870><03:20.126><03:20.416><03:20.654><03:20.990><03:21.518> <03:21.518><03:21.782><03:22.055><03:22.352><03:22.854><03:23.686>

Sky blue waits for rain, and I wait for you

Double-click to play audio & see translation

<03:24.055><03:24.311><03:24.574><03:24.838><03:25.103><03:25.400><03:25.903> <03:25.903><03:26.184><03:26.462><03:26.750><03:27.342><03:28.158>

Moonlight is fished up, blurring the ending hue

Double-click to play audio & see translation

<03:28.454><03:28.735><03:29.006><03:29.302><03:29.566><03:29.814><03:30.104><03:30.374><03:30.662><03:30.942><03:31.214><03:31.534><03:32.094>

Like a heirloom blue porcelain, beautiful alone and true

Double-click to play audio & see translation

<03:32.400><03:32.679><03:33.142><03:33.350><03:33.495><03:34.103><03:36.038>

Your eyes carry a smile

Double-click to play audio & see translation