Back to Songs

千百度

千百度 by 许嵩

Songs

Loading progress...

-

A Thousand Times - Xu Song

Double-click to play audio & see translation

At a wild inn beyond the pass, no smoke, how can the guest sleep?

Double-click to play audio & see translation

When cold seeps into sleeves, who will add two layers for me?

Double-click to play audio & see translation

Snow falls in the third and fourth watches, the wind never wanes, blows all night long.

Double-click to play audio & see translation

It's just a pity the thin horse hasn't had a good rest.

Double-click to play audio & see translation

Melancholy enters dreams, dreaming for months, waking for years.

Double-click to play audio & see translation

Past events are poignant and beautiful, shallow affection, fate in two hands.

Double-click to play audio & see translation

The partridge's clear plaint is heard, but it cannot fly back to the hall.

Double-click to play audio & see translation

The old couplet's red has faded, ink worn away—who will uncover it?

Double-click to play audio & see translation

I search for you a thousand times, from sunrise to dusk.

Double-click to play audio & see translation

A gourd of the jianghu, I sink and float.

Double-click to play audio & see translation

I search for you a thousand times, another year of bloom and wither.

Double-click to play audio & see translation

But you are never where the lantern lights are dim.

Double-click to play audio & see translation

Melancholy enters dreams, dreaming for months, waking for years.

Double-click to play audio & see translation

Past events are poignant and beautiful, shallow affection, fate in two hands.

Double-click to play audio & see translation

The partridge's clear plaint is heard, but it cannot fly back to the hall.

Double-click to play audio & see translation

The old couplet's red has faded, ink worn away—who will uncover it?

Double-click to play audio & see translation

I search for you a thousand times, from sunrise to dusk.

Double-click to play audio & see translation

A gourd of the jianghu, I sink and float.

Double-click to play audio & see translation

I search for you a thousand times, another year of bloom and wither.

Double-click to play audio & see translation

But you are never where the lantern lights are dim.

Double-click to play audio & see translation

I search for you a thousand times, from sunrise to dusk.

Double-click to play audio & see translation

A gourd of the jianghu, I sink and float.

Double-click to play audio & see translation

I search for you a thousand times, another year of bloom and wither.

Double-click to play audio & see translation

You are not where the lantern lights are dim.

Double-click to play audio & see translation